Today: 26-11-2024

Из госзаказа — в вечную классику: в этом году опера «Абай» празднует 80-летие

Фото: АПН, архив КазНТОБ (Елена Петрова)

Не все произведения, признанные классикой, обретают успешную сценическую судьбу. Но опера «Абай» – именно такой случай.

13 января, когда КазНТОБ имени Абая открыл серию мероприятий в честь девяностолетнего юбилея, а профессиональный театр в Казахстане отметил девяносто восьмой день рождения, на оперной сцене вновь поставили великое творение Ахмета Жубанова и Латифа Хамиди. Постановка собрала полный зал ценителей искусства, в этот день её посетила сама Бибигуль Тулегенова. С «Абая» неизменно начинается каждый театральный сезон в театре оперы и балета в Алматы.

Как и почему опера, написанная по государственному заказу 80 лет назад, сумела приобрести и сохранить народную любовь?

«Ромео и Джульетта» по-казахски

В основе произведения – краткий драматический эпизод из жизни Абая, описанный Мухтаром Ауэзовым в его романе «Путь Абая», а затем переложенный им в формат либретто.

Красавица, которую после смерти жениха должны были выдать замуж за его брата, сбегает с возлюбленным, чем навлекает на себя гнев жениховой семьи. Судьба молодых людей должна решиться во время суда. На стороне обвинения выступает бий Жиренше, который требует казни за нарушение родовых традиций, на стороне защиты – Абай, как символ веры народа в перемены.

Вечная трагедия Ромео и Джульетты, разыгравшаяся в казахской степи конца XIX века, доносит до зрителей смыслы, актуальные по сей день. Абай здесь выступает в роли реформатора. Он просит пощадить молодых и не доводить ситуацию до родовой междоусобицы, славит силу любви и приводит в пример Жибек, Татьяну Ларину и Джульетту. Жиренше же заявляет: «Не приводи в пример Джульетту, я не буду кланяться в Церкви», противопоставляя традиции европейских народов и казахов.

Абай против Жиренше

Действие оперы держит в напряжении во многом благодаря тому, что конфликт в ней – действительно острый, ненадуманный. Абай призывает к прощению, человеколюбию, гуманности. Но у главного злодея Жиренше тоже есть своя понятная позиция.

«Я понимаю Жиренше и его сторону. Они отстаивают свои права. Раньше было так: брат за брата, кровь за кровь. Ажар и Айдар всё же нарушают традиции. Но во имя чего? Во имя любви. А главная цель Жиренше — сохранить традиции. Ведь если этим двоим будет позволено преступать законы рода, то будет позволено и всем остальным» Диана Акимбаева, хранительница оперы «Абай»

Интересный факт: один из артистов, исполняющих сегодня роль Абая, — народный артист РК Талгат Кузембаев, — до этого играл коварного бия Жиренше.

Чтобы сыграть двух абсолютно разных персонажей, представляющих два противоборствующих лагеря – какого масштаба работу для этого приходится проделать актёру?

«Перейти с роли Жиренше на роль Абая было сложно. Представьте, я 15 лет играл Жиренше, хорошо его изучил. Жиренше организует заговор, убивает Айдара. Это все нужно показывать мимикой. Я отрабатывал игру годами, много работал с режиссёром. В 40 лет я получил роль Абая. Это спокойный мудрец, полная противоположность Жиренше. И хотя об этой роли можно только мечтать, мне всегда хотелось «выскакивать» во время выхода Жиренше. Когда играл Абая, поначалу я боялся совершить ошибку. Постоянно думал: главное не забыть слова. Ведь роль огромная. И здесь важно одновременно петь и взаимодействовать с ансамблем. Помог мне заслуженный артист РК Бахытжан Скаков, с которым мы много работали: я пел Жиренше, он пел Абая. И когда его роль перешла ко мне, вокально я очень много брал у него. Роль великого казахского поэта я исполняю уже 10 лет. Я наконец «отпустил» Жиренше и дал дорогу другим певцам, помогаю нашим новым артистам. Перечитываю «Путь Абая» и «Слова-назидания». Это позволяет каждый раз находить в вокальном и сценическом мастерстве что-то новое» Талгат Кузембаев

Из госзаказа — в вечную классику

Ахмет Жубанов и Латиф Хамиди создавали оперу в очень сжатые сроки, потому что это был госзаказ. Премьера, которая состоялась в декабре 1944 года, была приурочена к 100-летнему юбилею Абая и 10-летию со дня открытия Казахского театра оперы и балета. На нотных страницах ещё не успевали высохнуть чернила, как их уже передавали артистам и оркестру. Несмотря на ударные темпы работы, произведение получилось, что называется, на века. И сегодня оперу ставят в практически неизменном виде.

«Постановку, которую зритель видит сегодня, любят, потому что она классическая. Есть две постановки «Абая». Новую делали европейцы: было потрачено много денег, сделали помпезные декорации, но почему-то оставили эту версию. Мне кажется, дело не в том, что «чем проще, тем лучше». Сейчас, во времена, когда все привносят в театр технологии, именно в «Абае» зрители ценят дух, натуральные, мягкие декорации» Диана Акимбаева

Режиссёры постановки, которую показывает КазНТОБ, — Курманбек Джандарбеков и Байгали Досымжанов, народные артисты КазССР. За тем, чтобы режиссёрский замысел в его первоначальном виде был передан актёрам, чтобы сохранялась преемственность, следит хранительница оперы, Диана Акимбаева. Она не была лично знакома с мэтрами, но внимательно изучила каждое видео самых первых спектаклей.

«Я максимально стараюсь придерживаться того, что поставили режиссёры. Придерживаться их идеи, концепции, завязки, кульминации, финала. Вечных Абаев не бывает, вечных Жиренше не бывает. Меняется состав. В сентябре пел один солист, в январе будет петь другой. Ты его вводишь, объясняешь задачи, ищешь с ним образ. Очень удобно, когда видишь режиссёра вживую. Но многих режиссёров с нами уже нет, я не могу поговорить с ними лично. Тогда мне дают видео, и я досконально его изучаю. Если мне что-то непонятно, я спрашиваю корифеев, которые переняли все нюансы «из первых рук» Диана Акимбаева

«Народная» опера

Отвечая на вопрос о том, в чем же кроется секрет успеха оперы «Абай», Диана Акимбаева говорит:

«Как бы мы ни рисовали, ни придумывали что-то, самое главное — это, конечно, композиторы — Ахмет Жубанов и Латиф Хамиди. Я не могу спросить их, что они хотели сказать своей оперой. И что я делаю тогда? Я слушаю музыку. В каждой арии есть всё, что нужно, вплоть до характеристик персонажей. Если вы заметили, когда выходит Абай – музыка светлая. Если вслушаться, то будут даже слышны шаги, как скрипит открывающаяся дверь, как льётся вода. Самое главное в опере – это композитор, мы – лишь исполнители. И ещё один очень важный момент: в опере очень много знаменитых мелодий Абая: «Көзімнің қарасы», «Қараңғы түнде тау қалғып» и других. Они вплетены в полотно оригинальной музыки композиторов. И когда смотришь на людей в зрительном зале, то можно заметить, как они напевают вместе с артистами. И после спектакля люди выходят из зала и поют. Это дорогого стоит. Опера «Абай» — это высокое искусство, близкое народу, потому что она у всех на устах» Диана Акимбаева

Полина Чихичина