Официальный представитель МИД России Мария Захарова прокомментировала завершение работы посла Германии Александера Ламбсдорфа цитатой из романа Михаила Булгакова «Мастер и Маргарита». Дипломат написала, что глава немецкой дипмиссии «не заслужил света».
Так Захарова отреагировала на видеоролик, опубликованный посольством Германии в социальных сетях. В нём образ Ламбсдорфа, который часто появлялся на публике в шляпе, сравнили с Воландом — одним из главных героев произведения Булгакова.
Во время интервью посол признался, что удивлен вниманием немецких СМИ к своему головному убору. Он также рассказал, что во время работы в российской столице жил недалеко от Патриарших прудов.
Сотрудник пресс-службы посольства напомнил, что действие первой главы «Мастера и Маргариты» происходит в этом районе, а Воланда сначала приняли за иностранного профессора.
При этом в самом романе при первом появлении Воланд был не в шляпе, а в сером берете.
Захарова разместила фрагмент интервью в своём Telegram-канале и добавила к нему музыку из сцены бала у сатаны из сериала «Мастер и Маргарита». Публикацию она сопроводила словами «Он не заслужил света», отсылающими к финальной части романа.
Александер Ламбсдорф завершает дипломатическую работу в России. Он занимал должность посла Германии в Москве с 2023 года.
Ранее Захарова оценила поведение фон дер Ляйен в Киеве во время воздушной тревоги. Подробнее об этом читайте в материале Общественной службы новостей.
