В Национальной библиотеке РТ состоялась презентация книг иранского издательства «Нахл-е Сабз», переведенных на русский язык. Издания посвящены вопросам семьи, воспитания, культуры, истории и современного Ирана.
Гостями презентации стали представители консульств иностранных государств, научного и культурного сообщества, переводчики, преподаватели, студенты и все, кто проявляет интерес к истории, культуре и духовному наследию Ирана.
Открывая встречу, генеральный консул Исламской Республики Иран в Казани Давуд Мирзахани отметил, что выпуск книг на русском языке является важным шагом в популяризации иранской культуры и литературы, а также способствует укреплению культурного и литературного взаимодействия между Россией и Ираном.
«Мы рады, что именно в День семьи, любви и верности представляем сегодня сборник книг нашего издательства. Надеюсь, что публикация этих книг станет важным шагом в знакомстве русскоязычной аудитории с культурой, историей и литературой Ирана и послужит дальнейшему развитию научного и культурного сотрудничества между нашими народами», – подчеркнул Давуд Мирзахани.
Особое внимание генеральный консул уделил книге «Заботливый отец», которая вошла в число представленных новинок. По его словам, издание в формате коротких рассказов раскрывает жизнь, характер и личность Верховного лидера Исламской Республики Иран Сейеда Али Хаменеи. Он отметил, что в дни, когда народ страны прощается со своим лидером, эта книга становится напоминанием о человеке, посвятившем жизнь независимости, достоинству и чести Ирана.
«Эти события вновь напоминают о том, что на протяжении своей истории народ Ирана неизменно отстаивал ценности, независимость, неприятие гегемонии, сохранение территориальной целостности и национального достоинства», – сказал генеральный консул.
Заместитель директора Национальной библиотеки Республики Татарстан Галина Пичугина отметила, что библиотека последовательно развивает культурное сотрудничество с Ираном. Она напомнила, что в мае здесь открылась выставка иранских комиксов, познакомившая посетителей с культурой страны через искусство иллюстрации, а теперь читатели смогут открыть для себя Иран через литературу.
«Мы очень рады получить эти книги в дар. Они займут достойное место в фонде библиотеки, а наши читатели смогут познакомиться с культурой Ирана через литературу», – отметила Галина Пичугина.
О философии издательского дома Green Palm и представленных новинках рассказал представитель издательства в России Данеши Йасин. Он отметил, что книги становятся своеобразным мостом между культурами и поколениями. Сегодня издательство переводит иранскую литературу на восемь языков мира, а его каталог насчитывает уже 62 книги – от детских сказок до глубоких психологических произведений для взрослых.
Говоря о книге «Заботливый отец», представитель издательства рассказал, что работа над книгой началась сразу после ухода из жизни Сейеда Али Хаменеи. Всего за месяц авторам удалось собрать более двухсот реальных воспоминаний – от детских лет до последних дней его жизни.
«Это не сухая биография, а тёплая книга, в которой через заботу, смирение и мудрость раскрывается характер человека, которого называли отцом нации», – подчеркнул он.
Ещё одной новинкой стала документальная книга «12 дней», посвященная 12-дневной войне между Ираном и Израилем. По словам Данеши Йасина, её главная ценность заключается не в описании боевых действий, а в попытке осмыслить происходившие события через восприятие иранского общества.
«Эта книга показывает, как люди реагировали на войну, как переживали эти события. Она рассказывает не столько о военных действиях, сколько о человеческой реакции, рефлексии и национальном единстве», – отметил представитель издательства.
Также гостям представили книгу «Досточтимая история Америки» автора Мухаммада Садика Кушки. Как отметил Данеши Йасин, это издание предлагает читателю авторский взгляд на историю Соединенных Штатов и международные процессы, побуждая к более глубокому осмыслению исторических событий.
В завершение представитель издательства подчеркнул, что Green Palm стремится знакомить российских читателей с современным Ираном через самые разные жанры литературы – от произведений о семье и воспитании до документальных и исторических книг, открывающих новые страницы культуры и истории страны.
